No edit summary |
No edit summary |
||
Line 37: | Line 37: | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
− | !Metal - "Dragon's Fire" (US) |
+ | !Metal - "Dragon's Fire" <sup>(US)</sup> |
|- |
|- |
||
|[[File:Tomodachi Life Heavy Metal Teresa|thumb|center|335 px]] |
|[[File:Tomodachi Life Heavy Metal Teresa|thumb|center|335 px]] |
||
⚫ | |||
− | + | Dragon's fire drawing near |
|
Lords and ladies gasp in fear |
Lords and ladies gasp in fear |
||
Line 59: | Line 60: | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
− | !Metal - "Eternal Darkness" (UK) |
+ | !Metal - "Eternal Darkness" <sup>(UK)</sup> |
|- |
|- |
||
|[[File:|thumb|center|335 px]] |
|[[File:|thumb|center|335 px]] |
||
⚫ | |||
− | + | Lucid dream wake screaming |
|
lightning crashing deafens me |
lightning crashing deafens me |
||
Line 81: | Line 83: | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
− | !Metal - "ヨビゴエ" (JP) |
+ | !Metal - "ヨビゴエ" <sup>(JP)</sup> |
|- |
|- |
||
|[[File:ヨビゴエ|thumb|center|335 px]] |
|[[File:ヨビゴエ|thumb|center|335 px]] |
||
+ | | |
||
− | + | あやしい こえ |
|
まばゆい いなびかり |
まばゆい いなびかり |
||
Line 103: | Line 106: | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
− | !Pop - "Loving Things" (US) |
+ | !Pop - "Loving Things" <sup>(US)</sup> |
|- |
|- |
||
|[[File:Tomodachi Life Pop by Tiffany|thumb|center|335 px]] |
|[[File:Tomodachi Life Pop by Tiffany|thumb|center|335 px]] |
||
+ | | |
||
− | + | I love loving |
|
cats and sun |
cats and sun |
||
Line 131: | Line 135: | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
− | !Pop - "Sunny Summer" (UK) |
+ | !Pop - "Sunny Summer" <sup>(UK)</sup> |
|- |
|- |
||
|[[File:|thumb|center|335 px]] |
|[[File:|thumb|center|335 px]] |
||
+ | | |
||
− | + | I love holidays |
|
beaches in the sun |
beaches in the sun |
||
Line 159: | Line 164: | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
− | !Pop - "ダイエットデイズ" (JP) |
+ | !Pop - "ダイエットデイズ" <sup>(JP)</sup> |
|- |
|- |
||
|[[File:ダイエットデイズ|thumb|center|335 px]] |
|[[File:ダイエットデイズ|thumb|center|335 px]] |
||
+ | | |
||
− | + | きょう から |
|
よ きょう から |
よ きょう から |
||
Line 187: | Line 193: | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
− | !Rock & Roll - "Real Loud Bark" (US) |
+ | !Rock & Roll - "Real Loud Bark" <sup>(US)</sup> |
|- |
|- |
||
|[[File:Tomodachi Life Rock & Roll Full Group|thumb|center|335 px]] |
|[[File:Tomodachi Life Rock & Roll Full Group|thumb|center|335 px]] |
||
+ | | |
||
− | + | Walkin' my dog |
|
out in the park |
out in the park |
||
Line 213: | Line 220: | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
− | !Rock & Roll - "Rock 'n' Roll Baby" (UK) |
+ | !Rock & Roll - "Rock 'n' Roll Baby" <sup>(UK)</sup> |
|- |
|- |
||
|[[File:|thumb|center|335 px]] |
|[[File:|thumb|center|335 px]] |
||
+ | | |
||
− | + | You make my heart |
|
beat like a drum |
beat like a drum |
||
Line 239: | Line 247: | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
− | !Rock & Roll - "イカすあのコ" (JP) |
+ | !Rock & Roll - "イカすあのコ" <sup>(JP)</sup> |
|- |
|- |
||
|[[File:イカスあのコ アモカロス|thumb|center|335 px]] |
|[[File:イカスあのコ アモカロス|thumb|center|335 px]] |
||
+ | | |
||
− | + | いつでも |
|
こころ ウキウキ |
こころ ウキウキ |
||
Line 265: | Line 274: | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
− | !Rap - "Livin' the Dream" (US) |
+ | !Rap - "Livin' the Dream" <sup>(US)</sup> |
|- |
|- |
||
− | |[[File:Tomodachi Life Rap Song with AbdallahSmash026|thumb|center|335 px]] |
+ | |[[File:Tomodachi Life Rap Song with AbdallahSmash026|thumb|center|335 px]][[File:Livin_the_Dream|thumb|center|335 px]] |
+ | | |
||
− | + | Back it up, yeah, back it up |
|
Make way for one bad pup |
Make way for one bad pup |
||
Line 297: | Line 307: | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
− | !Rap - "Livin' the Dream" (UK) |
+ | !Rap - "Livin' the Dream" <sup>(UK)</sup> |
|- |
|- |
||
− | |[[File:Tomodachi Life - Neko Island Adventures - 'Livin' the Dream' Rap Song|thumb|297x297px|centre |
+ | |[[File:Tomodachi Life - Neko Island Adventures - 'Livin' the Dream' Rap Song|thumb|297x297px|centre]] |
+ | | |
||
− | + | All other rappers I'm the best |
|
don't put me to the test |
don't put me to the test |
||
Line 329: | Line 340: | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
− | !Rap - "Z coh cho" (JP) |
+ | !Rap - "Z coh cho" <sup>(JP)</sup> |
|- |
|- |
||
|[[File:Z coh cho|thumb|right|335 px]] |
|[[File:Z coh cho|thumb|right|335 px]] |
||
+ | | |
||
− | + | おれ いま ゼッチョー |
|
ゼッコーチョー |
ゼッコーチョー |
||
Line 360: | Line 372: | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
− | !Ballad - "Maybe, Baby" (US) |
+ | !Ballad - "Maybe, Baby" <sup>(US)</sup> |
|- |
|- |
||
− | |[[File:Maybe,_Baby |
+ | |[[File:Maybe,_Baby|thumb|center|335 px]] |
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | | |
||
⚫ | |||
Baby maybe I'm the one for you |
Baby maybe I'm the one for you |
||
Line 392: | Line 406: | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
− | !Ballad - "The One" (UK) |
+ | !Ballad - "The One" <sup>(UK)</sup> |
|- |
|- |
||
|[[File:Clown's_Rose.jpg|thumb|center|335 px]] |
|[[File:Clown's_Rose.jpg|thumb|center|335 px]] |
||
+ | [[File:Tomodachi life 'The One' Ballad|thumb|center|335 px]] |
||
⚫ | |||
+ | | |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
here on this island made for two |
here on this island made for two |
||
Line 427: | Line 440: | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
− | !Opera - "The Heart's Descent" (US) |
+ | !Opera - "The Heart's Descent" <sup>(US)</sup> |
|- |
|- |
||
− | |[[File:Tomodachi Life Single Singer Opera|thumb|center|335 px]] |
+ | |[[File:Tomodachi Life Single Singer Opera|thumb|center|335 px]][[File:The_Heart%27s_Decent_(4_ppl)|thumb|center|335 px]] |
+ | | |
||
− | + | Oh what have I done? |
|
My dreams came undone |
My dreams came undone |
||
Line 455: | Line 469: | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
− | !Opera - "Meglio Domani" |
+ | !Opera - "Meglio Domani" (Title means "Better Tomorrow") <sup>(UK)</sup> |
|- |
|- |
||
− | |[[File:Tomodachi Life Opera - "Meglio Domani"|thumb|center|335 px|Single |
+ | |[[File:Tomodachi Life Opera - "Meglio Domani"|thumb|center|335 px|Single singer.]][[File:Tomodachi Life Opera - "Meglio Domani" (Duet)|thumb|center|335 px|Duet version.]] |
+ | | |
||
− | + | Oh! Woe is me! |
|
+ | |||
There's nothing left |
There's nothing left |
||
Line 482: | Line 498: | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
− | !Opera - "しゅくふくのあい" (JP) |
+ | !Opera - "しゅくふくのあい" <sup>(JP)</sup> |
|- |
|- |
||
|[[File:しゅくふくのあい|center|right|335 px]] |
|[[File:しゅくふくのあい|center|right|335 px]] |
||
+ | | |
||
− | + | あ〜 あく は |
|
ほろびた |
ほろびた |
||
Line 510: | Line 527: | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
− | !Enka - "あめのくいなばし" (JP) |
+ | !Enka - "あめのくいなばし" <sup>(JP)</sup> |
|- |
|- |
||
|[[File:Tomodachi Life Enka|thumb|center|335 px]] |
|[[File:Tomodachi Life Enka|thumb|center|335 px]] |
||
+ | | |
||
− | |||
− | + | ふられ わかれて |
|
あまざらし の |
あまざらし の |
||
Line 539: | Line 556: | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
− | !Techno - "Operation Robodachi" (US/UK) |
+ | !Techno - "Operation Robodachi" <sup>(US/UK)</sup> |
|- |
|- |
||
|[[File:Tomodachi Life Techno Song - Single Singer|thumb|center|335 px]] |
|[[File:Tomodachi Life Techno Song - Single Singer|thumb|center|335 px]] |
||
+ | | |
||
− | + | Operation Robodachi |
|
On days I'm feeling way down on my luck |
On days I'm feeling way down on my luck |
||
Line 567: | Line 585: | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
− | !Musical - "Reach for the Stars!" (US) |
+ | !Musical - "Reach for the Stars!" <sup>(US)</sup> |
|- |
|- |
||
|[[File:Tomodachi Life Let's perform a Musical!|thumb|center|335 px]] |
|[[File:Tomodachi Life Let's perform a Musical!|thumb|center|335 px]] |
||
+ | | |
||
− | |||
− | + | Have you ever had that dream |
|
of reaching for the stars? |
of reaching for the stars? |
||
Line 594: | Line 612: | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center;" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
− | !Musical - "Life Changing" (UK) |
+ | !Musical - "Life Changing" <sup>(UK)</sup> |
|- |
|- |
||
|[[File:|thumb|center|335 px]] |
|[[File:|thumb|center|335 px]] |
||
+ | | |
||
− | |||
− | + | Have you ever loved somebody? |
|
Did you ever dare? |
Did you ever dare? |
||
Line 623: | Line 641: | ||
Dusknoir_and_grovyle's_ballad.jpg|An example of a song with modified lyrics. |
Dusknoir_and_grovyle's_ballad.jpg|An example of a song with modified lyrics. |
||
Braxien's_waifu.jpg|A group of Miis shocked when the player selects "Make it Stop!" |
Braxien's_waifu.jpg|A group of Miis shocked when the player selects "Make it Stop!" |
||
− | sunnybasement.JPG|Another example of modified lyrics, this time with the UK version of the pop song |
+ | sunnybasement.JPG|Another example of modified lyrics, this time with the UK version of the pop song. |
</gallery> |
</gallery> |
||
Revision as of 03:50, 24 February 2018
Concert Hall | |
---|---|
Europe Name | Concert Hall |
Korean Name | Unknown |
Japanese Name | 音楽堂 Ongakudō |
Events | None |
How to Unlock | |
Give 1 song as present to resident when the player levels them |
- "Enjoy live performances from your islanders at this rockin' music venue!"
- — Building description, Tomodachi Life
The concert hall is a location in Tomodachi Life. In this location, Miis can sing songs in a group or solo. When a Mii levels up the player can give them a song as a level-up gift. The player can also change the lyrics of the songs.
In the American, European and Korean versions, there are 8 types of songs - Metal, Pop, Rock & Roll, Rap, Ballad, Opera, Techno and Musical. In the Japanese version, there are 6 types - Metal, Pop, Rock & Roll, Rap, Opera, and Enka.
Group Songs
Miis are able to form groups of 2-7 members and play perform songs together, so long as every Mii in the group learned the same songs.
Depending on the order in which the Mii was added, will change what that Mii will do in the performance. Group positions can be changed by clicking the clothes icon on the top-left corner, and sliding it around.
A maximum of 50 group songs can be created.
Trivia
- Miis can potentially confess their love here in Life.
- At the end of the Nintendo Direct for Tomodachi Life, Nintendo played an edited version of the Musical song.
- Selecting "Make it Stop!" causes the song to be interrupted by a loud bell sound. The Miis freeze in place with surprised expression and the audience will begin talking. This may appear incoherent, such as in Musical Group choreography, where if the button is pressed at the right moment, Miis will be doing a split in mid-air.
- "Operation Robodachi" is the only song that is unchanged in both the NA and UK versions of Life.
- Although certain swear-words are censored out, Nintendo's filters can be easily bypassed by the use of umlauts (ü, for example), symbols, euphemisms or spaces. This can be also used to create strange sounds for the Miis to sing.
- The song, "Reach for the Stars!", is easily confused with the theme song of Sonic Colors of the same name.
- If a Mii is given the bath set, they can be heard singing a slower-tempo acapella version of a song (on a la-la-la), even if they haven't already learned it.
- If nothing but symbols are entered, the Miis will make gibberish noises (such as duh-duh-duh).
- In the Rap song, the background dancers can use a cap with the word "Redfurt" on it. This word is seen in the cafe windows, certain hats, and the school photo background.
Songs
Song lyrics can be changed for both solo and group performances. Depending on whether it is a solo or group performance, and how many are participating, dances will vary.
These are the default songs that are obtained.
Metal - "Dragon's Fire" (US) | |
---|---|
Dragon's fire drawing near Lords and ladies gasp in fear Crusty beasty beast I shalt saveth the day Head butt, elbow drop evil chicken lizard High kick, mega punch just in time for brunch |
Metal - "Eternal Darkness" (UK) | |
---|---|
[[File:|thumb|center|335 px]] |
Lucid dream wake screaming lightning crashing deafens me blazing fury awakens... heart beating, arise... quickly darkness unending steaming percolation my eyes half open I want some coffee |
Metal - "ヨビゴエ" (JP) | |
---|---|
あやしい こえ まばゆい いなびかり この おれ を よぶの は だれだ みなぎる アドレナリン つみ ばつ すべて のみこめ |
Pop - "Loving Things" (US) | |
---|---|
I love loving cats and sun pizza and fun Yeah yeah you know that it's true Baby Oh my I love loving things Love loving you Especially your shoes Let's keep our hearts open baby and love loving things |
Pop - "Sunny Summer" (UK) | |
---|---|
[[File:|thumb|center|335 px]] |
I love holidays beaches in the sun just having fun feels like living in a dream baby eating ice cream just you and me somewhere all alone watching the sun go down hope this summer lasts forever with me in your arms |
Pop - "ダイエットデイズ" (JP) | |
---|---|
きょう から よ きょう から がまん できるわ アイス クリーム チョコ ひとくち とまらない の あなた の ため ぷにぷに げんきん ビキニ の なつ は すぐそこ よ |
Rock & Roll - "Real Loud Bark" (US) | |
---|---|
Walkin' my dog out in the park Every cat he sees gets a real loud bark Woofer keeps a-woofin' Cats keep a-hissin' Doggy dog yippin' Kitty cats trippin' No stoppin' this fight so let's rock and roll all night |
Rock & Roll - "Rock 'n' Roll Baby" (UK) | |
---|---|
[[File:|thumb|center|335 px]] |
You make my heart beat like a drum every time we meet we have so much fun Rock 'n' Roll baby you drive me crazy let's dance and boogie every which way Rock 'n' Roll baby let's dance the night away! |
Rock & Roll - "イカすあのコ" (JP) | |
---|---|
いつでも こころ ウキウキ イカシてる あのコ と デート ロックン ロール とまらないぜ おどろうぜ あさ まで キメようぜ あつい ハーート で |
Rap - "Livin' the Dream" (US) | |
---|---|
Back it up, yeah, back it up Make way for one bad pup This beat's so sick it's corrupt Everyone stop and listen to me Mouth's full of food and it's super yummy Livin' like a king in a wide limousine Them streets ain't so mean when you livin' the dream You know what I mean Please buy my new CD |
Rap - "Livin' the Dream" (UK) | |
---|---|
All other rappers I'm the best don't put me to the test you'd better dance or you're gonna be depressed like a button you ain't nothin' unless you're switched on to my songs it isn't wrong to sing along I'm livin' the dream know what I mean? please buy my new C.D.! |
Rap - "Z coh cho" (JP) | |
---|---|
おれ いま ゼッチョー ゼッコーチョー みんな さいこう ファンキー げんき かぞく ともだち いつも かんしゃ ヤルき ほんき ビンビン はじけるぜ ドリーム あるある マネー は ない |
Ballad - "Maybe, Baby" (US) | |
---|---|
Maybe baby you're the one for me Baby maybe I'm the one for you Holding hands forever on this tiny island Maybe baby I could be yours Baby maybe you could be mine Maybe dreams do come true Maybe... Maybe we are destiny How can we know? We'll never know... Unless we take a chance |
Ballad - "The One" (UK) | |
---|---|
I want to spend my life with you here on this island made for two we'll be together and make happy memories let's sail out across the sea an ocean fantasy there's nothing we can't do don't you feel? don't you feel my love for you? if you said no where would I go? when I am made for you |
Opera - "The Heart's Descent" (US) | |
---|---|
Oh what have I done? My dreams came undone beneath the wretched sun I cry alone I need a love to call my own In your sweet face I'll find my grace You'll save me from the dark and together we shall embark on a new journey my love and me |
Opera - "Meglio Domani" (Title means "Better Tomorrow") (UK) | |
---|---|
Oh! Woe is me! There's nothing left except sorrow and tears I cry alone How can this really be my destiny? You come back and comfort me we make up and finally I hold your hand and know our love can make a much better tomorrow |
Opera - "しゅくふくのあい" (JP) | |
---|---|
あ〜 あく は ほろびた おわり を つげた かなしみ と なみだ やみ は きえ ひかる あい ふたり で ゆこう かがやく あした |
Enka - "あめのくいなばし" (JP) | |
---|---|
ふられ わかれて あまざらし の おもいで どなたか けして ください やきついた あなた あなた の かげ なげた ゆびわ とわ に きゆ あめ の くいなばし |
Techno - "Operation Robodachi" (US/UK) | |
---|---|
Operation Robodachi On days I'm feeling way down on my luck the only way to soothe my soul is with some dancing Hot groovy robo dancing I stay up all night, a Robodachi I never get sleepy Candy is all that I eat No one can stop Ro-bo-da-chi |
Musical - "Reach for the Stars!" (US) | |
---|---|
Have you ever had that dream of reaching for the stars? Or putting your best foot forward on Jupiter or Mars? Sha la la la la space dreamin' The galaxy's too small to contain your dreams if you know what I mean So give it your all and dreams will change your life |
Musical - "Life Changing" (UK) | |
---|---|
[[File:|thumb|center|335 px]] |
Have you ever loved somebody? Did you ever dare? Did you want someone to just tell you that they care? Sha la la la la! Chin up! There's no need to cry Loosen up and smile! It takes dedication but if you open your heart it might change your life! |
Gallery
Tomodachi Life Island Locations | |
---|---|
Amusement Park • Beach • Café • Campground • Clothing Shop • Compatibility Tester • Concert Hall • Food Mart • Fountain • Hats Shop • Import Wear • Interior Shop • Mii Apartments • Mii Homes • Mii News • Observation Tower • Park • Pawn Shop • Photo Studio • Plane/Nintendo 3DS Image Share • Port • Rankings Board • Roof • Town Hall |