Tomodachi Life Wiki
Tag: Visual edit
No edit summary
Tag: Source edit
 
(24 intermediate revisions by 19 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
==Apartment Lines==
 
==Apartment Lines==
 
===Regular Fight===
 
===Regular Fight===
At the start of a fight, there will be small puffs of smoke coming out of a Mii's head. To calm them down, certain items such as Bath set, Swing, or Music box must be used. Besides those items, the player can calm them down with clothing or food that is written with the caption "[He/She] really likes it!" or better. Once the Mii is calm, they will apologize to their friend and if it all goes well, the two will remain friends. If not, the previously calm Mii will become depressed.
 
 
If the Mii's apology was rejected, and the friend's name is still on the Mii's relationship chart under "Friend (Fight)", as long as the Mii who rejected that Mii's apology still has an orange problem icon, the asking Mii will say that they're sick of fighting and want to apologize.
 
 
 
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:left;" width="100%"
 
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:left;" width="100%"
 
|-
 
|-
Line 13: Line 9:
 
!Result
 
!Result
 
|-
 
|-
|'''Mii:''' "[Mad greeting]"<br />
+
|'''Mii''': "[Mad greeting]"(If they have one yet)<br>
(''The player touches the scribble button.'')<br />
+
(''The player touches the scribble button.'')<br>
'''Mii:''' "I had a fight with [Mii]. I'm so upset!"
+
'''Mii''': "I had a fight with [Mii]. I'm so upset!" (US)<br>"I had a fight with [Mii]. I'm so mad!" (EU)
 
|
 
|
 
*Make up!
 
*Make up!
 
*Whatever
 
*Whatever
 
|
 
|
*'''Option 1:''' "Please help me calm down first!" (''The player is taken back to the Mii's apartment; the present icon flashes.'')
+
*'''Option 1''': "Please help me calm down first!" (''The present icon flashes.'')
 
|}
 
|}
   
Line 28: Line 24:
 
!Result
 
!Result
 
|-
 
|-
|'''Mii:''' "I feel a lot calmer now. I'm going to try and patch things up."<br />(''The Mii goes to the apartment of the Mii they were fighting with.'')<br />'''Mii:''' "I'm sorry about what happened."
+
|'''Mii''': "I feel a lot calmer now. I'm going to try and patch things up." (US)<br>"I feel calmer now. I'm going to try to make up." (EU)<br>(''The Mii goes to the apartment of the Mii they were fighting with.'')<br>'''Mii''': "I'm sorry about what happened."
 
|
 
|
*'''Other Mii:''' "I'm sorry too."<br />''(Back in the apartment, the Mii dances to happy music.)''<br />'''Game:''' That went really well!<br />'''Mii:''' "We made up! Thanks for your help." ''(Happiness increases.)''
+
*'''Other Mii''': "I'm sorry too."<br>(''Back in the apartment, the Mii dances to "Friendship - Made Up!" jingle.'')<br>''That went really well! (US)<br>That went well! (EU)<br>'''Mii''': "We made up! Thanks for your help." (US)<br>"Thanks. We made up." (EU) ''(Happiness increases.)''
   
*'''Other Mii:''' "I'm still not over it."<br />''(Back in the apartment, the Mii slumps as sad music plays.)''<br />'''Game:''' Things didn't go so well...<br />'''Mii:''' "It didn't work..." ''(Mii gains sadness.)''
+
*'''Other Mii''': "I'm still not over it." (US)<br>"I can't forgive you." (EU)<br>(''Back in the apartment, the Mii slumps as "Friendship - Didn't Make Up" jingle plays.'')<br>''Things didn't go so well...'' (US)<br>''That didn't go too well...'' (EU)<br>'''Mii''': "It didn't work..." (''Mii gains sadness.'')
 
|}
 
|}
   
Line 41: Line 37:
 
!Result
 
!Result
 
|-
 
|-
|(''The player touches the scribble button.'')<br />
+
|(''The player touches the scribble button.'')<br>
'''Mii:''' "I'm sick of fighting. I want to get along with [Friend in Fight] again."
+
'''Mii''': "I'm sick of fighting. I want to get along with [Friend in Fight] again." (US<br>"I don't want to fight with [Friend in Fight] any more." (EU)
 
|
 
|
*Make it right
+
*Make it right (US)<br>Make up! (EU)
*Don't care
+
*Don't care (US)<br>Whatever! (EU)
 
|
 
|
 
''See below for more details''
 
''See below for more details''
Line 54: Line 50:
 
!Make it right
 
!Make it right
 
|-
 
|-
 
|(''The Mii slouches down in front of their apartment wall, then the asking Mii comes inside and approaches his/her sad friend.'')<br>
|
 
 
'''Asking Mii''': "I'm sorry too." (''Short pause'') "Can we make up?"<br>
(''The Mii slouch down in front of their apartment wall, then the asking Mii comes inside and approaches his/her sad friend.'')
 
 
'''Sad Friend''': (''The sad Mii turns their head with a smiling face as a rain cloud disappears.'') "Sure."<br>
 
 
(''Both Miis dance together and they made up.'')<br>
'''Asking Mii:''' "I'm sorry too." (''Short pause'') "Can we make up?"
 
 
(''Screen fades to white'')<br>
 
 
(''"Friendship (Made-Up)" music plays'')<br>
'''Sad Friend:''' (''The rain cloud disappears, then the sad Mii turns his/her head with a smiling face.'') "Sure."
 
 
'''Game''': That went really well! (US)<br>That went well! (EU) (''Short pause'')<br>
 
 
'''Asking Mii''': "We made up! I'm so relieved."
'''Both:''' (''Dancing together and they return to be friends.'')
 
 
(''Screen fades to white'')
 
 
(''"Friendship (Made-Up)" music plays'')
 
 
'''Game:''' That went really well! (''Short pause'')
 
 
'''Asking Mii:''' "We made up! I'm so relieved."
 
 
|}
 
|}
   
 
===Huge Fight===
 
===Huge Fight===
Huge Fight is a type of fight that involves two Miis who are so mad with each other, they will appear to have a fiery aura and heavy metal music will play in their respective apartments. Unlike a regular fight, the Mii does not want to apologize, any item to calm them down will always fail.
 
 
The only way to stop a huge fight is to find another Mii that has the orange problem icon. That Mii may offer to help the two stop fighting. After two Miis get in a huge fight, a random friend of both Miis will tell the player that said Miis got in a fight and still haven't made up. If the player can't find a friend, try to touch Call or Enter on another Mii's apartment while they act normally with an orange problem icon on their window.
 
 
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:left;" width="100%"
 
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:left;" width="100%"
 
|-
 
|-
Line 82: Line 67:
 
!Result
 
!Result
 
|-
 
|-
|'''Mii:''' "[Mad greeting]"<br />
+
|'''Mii''': "[Mad greeting]"<br>
(''The player touches the scribble button.'')<br />
+
(''The player touches the scribble button.'')<br>
'''Mii:''' "[Mii] and I had a huge fight that wasn't my fault at all! I'm so mad!"
+
'''Mii''': "[Mii] and I had a huge fight that wasn't my fault at all! I'm so mad!" (US)<br>"I had a huge fight with [Mii] and now I'm really, really mad!" (EU)
 
|
 
|
*Try to make up
+
*Try to make up! (US)<br>Make up! (EU)
*Who cares?
+
*Who cares? (US)<br>Whatever (EU)
 
|
 
|
*'''Option 1:''' "I didn't start it, so I'm not going to apologize. No way, no how!" ''There's nothing to be done now. Let's just leave them alone for a while.''
+
*'''Option 1''': "I didn't start it, so I'm not going to apologize. No way, no how!" [''There's nothing to be done now. Let's just leave them alone for a while.''] (US)<br>"I didn't start it so I'm not going to apologise!" [''There's nothing you can do right now. Let's just leave them alone''] (EU)
 
|}
 
|}
 
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:left;" width="100%"
 
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:left;" width="100%"
Line 97: Line 82:
 
!Result
 
!Result
 
|-
 
|-
|'''Mii:''' "[Greeting]"<br />
+
|'''Mii''': "[Greeting]"<br>
(''The player touches the scribble button.'')<br />
+
(''The player touches the scribble button.'')<br>
'''Mii:''' "[Mii 1] and [Mii 2] had a fight and still haven't made up."
+
'''Mii''': "[Mii 1] and [Mii 2] had a fight and still haven't made up." (US)<br>"[Mii 1] had a fight with [Mii 2] and won't make up." (EU)
 
|
 
|
 
*Help them out
 
*Help them out
*None of your business
+
*None of your business (US)<br>Leave it alone (EU)
 
|
 
|
 
*'''Option 1:''' "Just leave it to me."
 
*'''Option 1:''' "Just leave it to me."
Line 112: Line 97:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
''(The fighters are in the third Mii's apartment; once they go quiet, the camera zooms to each fighter, then the third Mii nods at each of them, and there is silence.)''
+
(''The fighters are in the third Mii's apartment. Once they go quiet, the camera zooms to each fighter, then the third Mii nods at both of them, and there is silence.'')
   
''(If the Miis make up, they will wave and dance as the third Mii claps and a happy jingle plays.)''
+
(''If the Miis make up, they will revert to their default expressions, waving and dancing as the third Mii claps and a happy jingle plays.'')
   
''(If the Miis refuse to make up, they will resume their fight as the huge fight theme resumes, and the third Mii frowns, crouches down, looks at the floor rapidly shakes its head with both hands. Screen fades to black.)''
+
(''If the Miis refuse to make up, they will resume their fight as the huge fight theme resumes. The third Mii frowns, ducks for cover, looks at the floor, and rapidly shakes their head with both hands. Screen fades to white.'')
 
|
 
|
*''(If successful, the Mii dances as "Friendship - Reconcile" music plays.)''<br />'''Game:''' It worked! They made up!<br />'''Mii:''' "I did something good today! I should be proud, and I am!" ''(Happiness increases; Mii becomes happy.)''
+
*(''If it went well, the asking Mii dances as "Friendship - Reconcile" music plays.'')<br>'''Game''': It worked! They made up! (US)<br>They made up! (EU)<br>'''Mii''': "I did something good today! I should be proud... and I am!" (US)<br>"I did something good today!" (EU) (''Happiness increases; Mii becomes happy.'')
   
*''(If failed, the Mii slumps as "Friendship - Didn't Make Up" plays.)''<br />'''Game:''' They didn't make up...<br />'''Mii:''' "It didn't work...like, at all." ''(Happiness stays the same.)''
+
*(''If it failed, the Mii slumps as "Friendship - Didn't Make Up" plays.'')<br>'''Game''': They didn't make up...<br>'''Mii''': "It didn't work...like, at all." (US)<br>"It was no use..." (EU) (''Happiness stays the same.'')
 
|}
 
|}
   
== Flashback of Fights ==
+
==Flashback of Fights==
=== '''Hauling Junk''' ===
+
==='''Hauling Junk'''===
 
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" width="100%"
 
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" width="100%"
 
|-
 
|-
Line 133: Line 118:
 
This is stupid. You're wasting my time, [Other Mii]! (US)
 
This is stupid. You're wasting my time, [Other Mii]! (US)
   
This is so stupid, You’re wasting my time, [Mii 2]! (EU)
+
This is so stupid, You're wasting my time, [Mii 2]! (EU)
 
|
 
|
 
Ha! Like you have anything better to do! (US)
 
Ha! Like you have anything better to do! (US)
Line 145: Line 130:
 
You're so unreasonable, [Other Mii]! (US)
 
You're so unreasonable, [Other Mii]! (US)
   
[Other Mii], you’re so unreasonable! (EU)
+
[Other Mii], you're so unreasonable! (EU)
 
|
 
|
 
You're a liar and a coward. (US)
 
You're a liar and a coward. (US)
   
No I’m not! You don’t know what you’re talking about. You’re the unreasonable one! (EU)
+
No I'm not! You don't know what you're talking about. You're the unreasonable one! (EU)
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Line 163: Line 148:
 
You're so funny looking, clowns pay to look at you when they want a laugh! (US)
 
You're so funny looking, clowns pay to look at you when they want a laugh! (US)
   
Your mother’s so ugly her face could sink a thousand ships! (EU)
+
Your mother's so ugly her face could sink a thousand ships! (EU)
 
|
 
|
 
YOU'RE so funny looking, zookeepers keep thinking you're an escaped flamingo! (US)
 
YOU'RE so funny looking, zookeepers keep thinking you're an escaped flamingo! (US)
   
YOUR mother’s so ugly even her reflection runs away! (EU)
+
YOUR mother's so ugly even her reflection runs away! (EU)
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Line 181: Line 166:
 
You're just so goody-two-shoes, [Other Mii]. It's unbearable! (US)
 
You're just so goody-two-shoes, [Other Mii]. It's unbearable! (US)
   
You’re such a goody two-shoes [Other Mii]! (EU)
+
You're such a goody two-shoes [Other Mii]! (EU)
 
|
 
|
 
Your shoes are the ones that are goody! Or..something mean about YOU! (US)
 
Your shoes are the ones that are goody! Or..something mean about YOU! (US)
Line 190: Line 175:
 
If you say you're sorry RIGHT NOW, I might forgive you! (US)
 
If you say you're sorry RIGHT NOW, I might forgive you! (US)
   
If you apologize now, I’ll forgive you! (EU)
+
If you apologize now, I'll forgive you! (EU)
 
|
 
|
 
I'd never say I'm sorry unless you said it first! (US)
 
I'd never say I'm sorry unless you said it first! (US)
   
I won’t apologize until you apologize! (EU)
+
I won't apologize until you apologize! (EU)
 
|-
 
|-
 
|Your pants are dumb, and I hate your hair! (US only)
 
|Your pants are dumb, and I hate your hair! (US only)
Line 202: Line 187:
 
You're really attractive, [Other Mii]! (US)
 
You're really attractive, [Other Mii]! (US)
   
You’re good-looking, [Other Mii!] (EU)
+
You're good-looking, [Other Mii!] (EU)
 
|No way. YOU'RE the attractive one!
 
|No way. YOU'RE the attractive one!
 
I mean... Oops. (US)
 
I mean... Oops. (US)
   
No, YOU’RE good-looking, [Other Mii]!
+
No, YOU'RE good-looking, [Other Mii]!
   
 
Whoops? (EU)
 
Whoops? (EU)
Line 213: Line 198:
 
I won't stop throwing things! Not ever! (US)
 
I won't stop throwing things! Not ever! (US)
   
You’re gonna get everything I’ve got! (EU)
+
You're gonna get everything I’ve got! (EU)
 
|
 
|
 
I'm gonna catch whatever you throw! Then you'll be left with NOTHING! (US)
 
I'm gonna catch whatever you throw! Then you'll be left with NOTHING! (US)
   
I’m gonna CATCH everything you’ve got! (EU)
+
I'm gonna CATCH everything you've got! (EU)
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Line 231: Line 216:
 
You're so cold blooded, [Other Mii]! It's like talking to a dinosaur! (US)
 
You're so cold blooded, [Other Mii]! It's like talking to a dinosaur! (US)
   
You’re cold-blooded, [Other Mii]! (EU)
+
You're cold-blooded, [Other Mii]! (EU)
 
|
 
|
 
Why don't you go bask in the sun or something, lizard breath? (US)
 
Why don't you go bask in the sun or something, lizard breath? (US)
Line 241: Line 226:
 
You're the definition of hopeless! (US)
 
You're the definition of hopeless! (US)
   
No, YOU’RE hopeless! (EU)
+
No, YOU'RE hopeless! (EU)
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
[Other Mii], you smell like a chimpanzee! (US)
 
[Other Mii], you smell like a chimpanzee! (US)
   
You’re such a stinky smelly pants! (EU)
+
You're such a stinky smelly pants! (EU)
 
|
 
|
 
Well, you LOOK like a chimpanzee! (US)
 
Well, you LOOK like a chimpanzee! (US)
   
You’ve gone too far this time! (EU)
+
You've gone too far this time! (EU)
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Line 259: Line 244:
 
It is, isn't it? (US)
 
It is, isn't it? (US)
   
Isn’t it? (EU)
+
Isn't it? (EU)
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
Your head is made of stubborn! (US)
 
Your head is made of stubborn! (US)
   
You’re such a stubborn head, [Other Mii]! (EU)
+
You're such a stubborn head, [Other Mii]! (EU)
 
|
 
|
 
Sticks and stones may break my bones, but YOU'RE THE STUBBORN ONE! (US)
 
Sticks and stones may break my bones, but YOU'RE THE STUBBORN ONE! (US)
Line 275: Line 260:
 
You should listen when somebody is talking! (EU)
 
You should listen when somebody is talking! (EU)
 
|
 
|
You're the one who never pass attention! Rudy McRudepants! (US)
+
You're the one who never pays attention! Rudy McRudepants! (US)
   
You’re not listening either! (EU)
+
You're not listening either! (EU)
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
You throw like a weirdo! (US)
 
You throw like a weirdo! (US)
   
You can’t throw at all! (EU)
+
You can't throw at all! (EU)
 
|
 
|
 
You throw like a bad thrower! (US)
 
You throw like a bad thrower! (US)
   
No, YOU can’t throw at all! (EU)
+
No, YOU can't throw at all! (EU)
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
This is getting dangerous! (US)
 
This is getting dangerous! (US)
   
That’s dangerous! (EU)
+
That's dangerous! (EU)
 
|
 
|
 
Don't try this at home kiddos! (US)
 
Don't try this at home kiddos! (US)
   
You’re setting a bad example for children! (EU)
+
You're setting a bad example for children! (EU)
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Line 309: Line 294:
 
You're obnoxious, [Other Mii]! (US)
 
You're obnoxious, [Other Mii]! (US)
   
You’re not nice, [Other Mii]! (EU)
+
You're not nice, [Other Mii]! (EU)
 
|
 
|
 
At least I'm not horrible like you are! (US)
 
At least I'm not horrible like you are! (US)
   
Well, you’re horrible, [Other Mii]! (EU)
+
Well, you're horrible, [Other Mii]! (EU)
 
|-
 
|-
 
|You're a potato, [Other Mii]!
 
|You're a potato, [Other Mii]!
Line 324: Line 309:
 
You've got a big head, [Other Mii]! (US)
 
You've got a big head, [Other Mii]! (US)
   
You’ve got a huge head, [Other Mii]! (EU)
+
You've got a huge head, [Other Mii]! (EU)
 
|
 
|
You're head's so big, it has its own gravitational pull! (US)
+
Your head's so big, it has its own gravitational pull! (US)
   
Well, YOU’VE got a massive head, [Other Mii]! (EU)
+
Well, YOU'VE got a massive head, [Other Mii]! (EU)
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Line 337: Line 322:
 
You weren't even close, so that means YOU lose, [Other Mii]! (US)
 
You weren't even close, so that means YOU lose, [Other Mii]! (US)
   
You haven’t hit me at all! You lose, [Other Mii]! (EU)
+
You haven't hit me at all! You lose, [Other Mii]! (EU)
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
You're a big meanie, [Other Mii]! (US)
 
You're a big meanie, [Other Mii]! (US)
   
You’re mean, [Other Mii]! (EU)
+
You're mean, [Other Mii]! (EU)
 
|
 
|
 
Well, you're a GIANT meanie! That's even bigger than big! (US)
 
Well, you're a GIANT meanie! That's even bigger than big! (US)
   
No, YOU’RE meaner! (EU)
+
No, YOU'RE meaner! (EU)
 
|-
 
|-
 
|You're a liar, [Other Mii]!
 
|You're a liar, [Other Mii]!
Line 352: Line 337:
 
Says the person who just lied! (US)
 
Says the person who just lied! (US)
   
If I’m a liar then what are you? (EU)
+
If I'm a liar then what are you? (EU)
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
You're such a dummy bunny, [Other Mii]! (US)
 
You're such a dummy bunny, [Other Mii]! (US)
   
You’re a such a dummy dum dum, [Other Mii]! (EU)
+
You're a such a dummy dum dum, [Other Mii]! (EU)
 
|I know you are, but what am I?
 
|I know you are, but what am I?
 
|-
 
|-
Line 375: Line 360:
 
Stop throwing expensive things! (US)
 
Stop throwing expensive things! (US)
   
Don’t throw any expensive stuff! (EU)
+
Don't throw any expensive stuff! (EU)
 
|
 
|
 
I would never! You're the one who isn't being careful! (US)
 
I would never! You're the one who isn't being careful! (US)
   
I’m choosing carefully! (EU)
+
I'm choosing carefully! (EU)
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
I hope you enjoy cleaning this mess later! (US)
 
I hope you enjoy cleaning this mess later! (US)
   
You’re gonna have to clean this up! (EU)
+
You're gonna have to clean this up! (EU)
 
|
 
|
 
I will! I mean...I won't! (US)
 
I will! I mean...I won't! (US)
Line 402: Line 387:
 
You're not going to get away with this! (US)
 
You're not going to get away with this! (US)
   
You’re not going to get away with this today! (EU)
+
You're not going to get away with this today! (EU)
 
|You're the one who's trying to get away with stuff! (US) 
 
|You're the one who's trying to get away with stuff! (US) 
No, You’re not going to get away with it! (EU)
+
No, You're not going to get away with it! (EU)
 
|-
 
|-
 
|All you do is miss!
 
|All you do is miss!
Line 410: Line 395:
 
You've missed way more than I have! (US)
 
You've missed way more than I have! (US)
   
You’ve been missing too! (EU)
+
You've been missing too! (EU)
 
|-
 
|-
 
|
 
|
You’re so into yourself, [Other Mii]! (EU only)
+
You're so into yourself, [Other Mii]! (EU only)
 
|
 
|
YOU’RE INTO YOURSELF MORE! (EU only)
+
YOU'RE INTO YOURSELF MORE! (EU only)
 
|-
 
|-
|No matter what you say I’ll come back with something better! (EU Only)
+
|No matter what you say I'll come back with something better! (EU Only)
 
|
 
|
 
If you come back with something better, I’ll come back with something betterer! (EU Only)
 
If you come back with something better, I’ll come back with something betterer! (EU Only)
 
|}
 
|}
   
=== '''Tugging an Item''' ===
+
==='''Tugging an Item'''===
 
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" width="100%"
 
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" width="100%"
 
|-
 
|-
Line 433: Line 418:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
You don't even like [Item]!
+
You don't even like [Item]! (US)
  +
|Whatever, I like [Item] more than anything in the history of ever!
 
  +
You always say you loathe [Item] (EU)
 
|Whatever, I like [Item] more than anything in the history of ever! (US)
  +
I don't, I always say I love [Item]! (EU)
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
It's gonna break if you don't let go! (US)
 
It's gonna break if you don't let go! (US)
   
It’s going to break! (EU)
+
It's going to break! (EU)
 
|It's stretchier than I thought it would be, so it's probably OK... (US)
 
|It's stretchier than I thought it would be, so it's probably OK... (US)
It’s stretchier than I expected… It should be fine! (EU)
+
It's stretchier than I expected... It should be fine! (EU)
 
|-
 
|-
 
|You're gonna break it! Knock it off! (US)
 
|You're gonna break it! Knock it off! (US)
It’s gonna break! Quit it! (EU)
+
It's gonna break! Quit it! (EU)
 
|You better stop this RIGHT NOW! (US)
 
|You better stop this RIGHT NOW! (US)
 
YOU quit it! (EU)
 
YOU quit it! (EU)
Line 451: Line 439:
 
I've wanted this since I was a kid! (US)
 
I've wanted this since I was a kid! (US)
   
I’ve wanted one for years! (EU)
+
I've wanted one for years! (EU)
 
|Ha! I've wanted this since I was BORN! (US)
 
|Ha! I've wanted this since I was BORN! (US)
Well, I’ve wanted one SINCE I WAS BORN! (EU)
+
Well, I've wanted one SINCE I WAS BORN! (EU)
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Line 465: Line 453:
 
I'll give you something way better—just let me have this! (US)
 
I'll give you something way better—just let me have this! (US)
   
I’ll give you something better if you let me have it! (EU)
+
I'll give you something better if you let me have it! (EU)
 
|No way! This is all I want or need in life! (US)
 
|No way! This is all I want or need in life! (US)
 
I don’t need anything else! So, hand it over! (EU)
 
I don’t need anything else! So, hand it over! (EU)
Line 473: Line 461:
 
|-
 
|-
 
|Don't be rough with my [Item]! (US)
 
|Don't be rough with my [Item]! (US)
Don’t be rough! It’s my [Item]! (EU)
+
Don't be rough! It's my [Item]! (EU)
 
|You're the one who's being rough! And SELFISH! (US)
 
|You're the one who's being rough! And SELFISH! (US)
 
YOU don’t be rough! It’s my [Item]! (EU)
 
YOU don’t be rough! It’s my [Item]! (EU)
 
|-
 
|-
 
|Let go! JUST LET GO! (US)
 
|Let go! JUST LET GO! (US)
Let…it…go! (EU)
+
Let...it...go! (EU)
 
|Never! NEVER EVER! (US)
 
|Never! NEVER EVER! (US)
No…I…won’t! (EU)
+
No...I...won’t! (EU)
 
|-
 
|-
 
|It's breaking! Let go NOW! (US)
 
|It's breaking! Let go NOW! (US)
 
Let go! You’re gonna break it! (EU)
 
Let go! You’re gonna break it! (EU)
 
|You let go FIRST! (US)
 
|You let go FIRST! (US)
I’ll let go if YOU let go! (EU)
+
I'll let go if YOU let go! (EU)
 
|-
 
|-
 
|You never appreciated my [Item], [Mii 2]! (US)
 
|You never appreciated my [Item], [Mii 2]! (US)
You can’t appreciate the [Item], [Mii 2]! (EU)
+
You can't appreciate the [Item], [Mii 2]! (EU)
 
|You're the one who never appreciated MY [Item], [Mii 1]! (US)
 
|You're the one who never appreciated MY [Item], [Mii 1]! (US)
No, YOU don’t appreciate the [Item], [Mii 1]! (EU)
+
No, YOU don't appreciate the [Item], [Mii 1]! (EU)
 
|-
 
|-
 
|I called dibs! (US)
 
|I called dibs! (US)
I’ve had dibs on it for ages! (EU)
+
I've had dibs on it for ages! (EU)
 
|I'm the one who wanted it in the first place! (US)
 
|I'm the one who wanted it in the first place! (US)
I’ve had dibs on it for MY WHOLE LIFE! (EU)
+
I've had dibs on it for MY WHOLE LIFE! (EU)
 
|-
 
|-
 
|Stop tugging! You're stretching it! (US)
 
|Stop tugging! You're stretching it! (US)
Stop pulling! You’re stretching it! (EU)
+
Stop pulling! You're stretching it! (EU)
 
|YOU stop! You're gonna break it! (US)
 
|YOU stop! You're gonna break it! (US)
YOU stop pulling! You’re stretching it! (EU)
+
YOU stop pulling! You're stretching it! (EU)
 
|-
 
|-
 
|I'm actually starting to enjoy this! (US)
 
|I'm actually starting to enjoy this! (US)
I’m starting to enjoy this! (EU)
+
I'm starting to enjoy this! (EU)
 
|Ha ha! Me too! (US)
 
|Ha ha! Me too! (US)
 
Me too! (EU)
 
Me too! (EU)
 
|-
 
|-
 
|I'd never let you have it in a million years! (US)
 
|I'd never let you have it in a million years! (US)
You’ll never have it in a THOUSAND years! (EU)
+
You'll never have it in a THOUSAND years! (EU)
 
|Oh yeah? Well, I'd never let YOU have it in a BILLION years! (US)
 
|Oh yeah? Well, I'd never let YOU have it in a BILLION years! (US)
Well, you’ll never have it in a MILLION years! (EU)
+
Well, you'll never have it in a MILLION years! (EU)
 
|-
 
|-
 
|I don't even want this! (US)
 
|I don't even want this! (US)
Actually, I don’t even need the [Item]! …Oops?! (EU)
+
Actually, I don't even need the [Item]! …Oops?! (EU)
 
|Oh yeah? I don't want this...either. (US)
 
|Oh yeah? I don't want this...either. (US)
Actually, I don’t even need the [Item] either! …Oops?! (EU)
+
Actually, I don't even need the [Item] either! …Oops?! (EU)
 
|-
 
|-
 
|I found it first!
 
|I found it first!
 
|Not true! I'm marveling at how untrue that is! (US)
 
|Not true! I'm marveling at how untrue that is! (US)
NO! I found it first! (EU)
+
NO! I found it first!/But I touched it first! (EU)
 
|-
 
|-
 
|This has been mine since before we met!
 
|This has been mine since before we met!
Line 525: Line 513:
 
|-
 
|-
 
|You're gonna make me cry! (US)
 
|You're gonna make me cry! (US)
If you don’t stop it, I’m going to cry! (EU)
+
If you don't stop it, I'm going to cry! (EU)
 
|I'm crying right now! Boo hoo hoo! (US)
 
|I'm crying right now! Boo hoo hoo! (US)
I’m gonna cry more than you! (EU)
+
I'm gonna cry more than you! (EU)
 
|-
 
|-
 
|What are you even doing? You LOATHE [Item]! (US)
 
|What are you even doing? You LOATHE [Item]! (US)
Line 535: Line 523:
 
|-
 
|-
 
|I'm the only one who understands its true value! (US)
 
|I'm the only one who understands its true value! (US)
You don’t understand its value! (EU)
+
You don't understand its value! (EU)
 
|You have NO IDEA what its true value even is! (US)
 
|You have NO IDEA what its true value even is! (US)
Actually, I’m the only one who understands it’s real value! (EU)
+
Actually, I'm the only one who understands it’s real value! (EU)
 
|-
 
|-
 
|You are SO ANNOYING! Just give it up! (US)
 
|You are SO ANNOYING! Just give it up! (US)
You’re SO ANNOYING! Just give up! (EU)
+
You're SO ANNOYING! Just give up! (EU)
 
|YOU'RE the annoying one! Just stop it! (US)
 
|YOU'RE the annoying one! Just stop it! (US)
YOU’RE ANNOYING! You give up! (EU)
+
YOU'RE ANNOYING! You give up! (EU)
 
|-
 
|-
 
|What's that, [Item]? You say you like me better? (US)
 
|What's that, [Item]? You say you like me better? (US)
Line 550: Line 538:
 
|-
 
|-
 
|I'm an expert on [Item]! (US)
 
|I'm an expert on [Item]! (US)
I’m an expert on [Item]! (EU)
+
I'm an expert on [Item]! (EU)
 
|As if! Everyone knows I'M the expert on [Item]!
 
|As if! Everyone knows I'M the expert on [Item]!
 
|-
 
|-
 
|You already have one! (US)
 
|You already have one! (US)
You have one already, don’t you, [Mii 2]? (EU)
+
You have one already, don't you, [Mii 2]? (EU)
 
|Whatever! You're the one with a whole closet full of them! (US)
 
|Whatever! You're the one with a whole closet full of them! (US)
I don’t! You have a whole bunch of them, [Mii 1]! (EU)
+
I don't! You have a whole bunch of them, [Mii 1]! (EU)
 
|-
 
|-
 
|This is my favorite thing in the whole world!
 
|This is my favorite thing in the whole world!
Line 565: Line 553:
 
|}
 
|}
   
=== '''Tugging a Teddy Bear''' ===
+
==='''Tugging a Teddy Bear'''===
 
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" width="100%"
 
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" width="100%"
 
|-
 
|-
Line 647: Line 635:
 
NO! Teddy says he doesn't want anything to do with you any more! (EU)
 
NO! Teddy says he doesn't want anything to do with you any more! (EU)
 
|-
 
|-
|I'll buy you a way cuter bear, OK? So give up, and let me have this one!
+
|I'll buy you a way cuter bear, OK? So give up, and let me have this one! (US) Look, I will give you an even cuter bear but this one is mine! (EU)
|NEVER! This is the only bear I could ever love!
+
|NEVER! This is the only bear I could ever love! (US)
  +
I'm not interested in other bears, I want this one! (EU)
 
|-
 
|-
 
|I love Mr. Bear the most in the whole world! (US)
 
|I love Mr. Bear the most in the whole world! (US)
Line 694: Line 683:
 
[[Category:Transcript]]
 
[[Category:Transcript]]
 
[[Category:Sub pages]]
 
[[Category:Sub pages]]
  +
[[Category:Tomodachi Life]]

Latest revision as of 03:05, 2 March 2024

This is a transcript for when the player experiences a fight.

Apartment Lines

Regular Fight

Intro (Normal Fight) Choices Result
Mii: "[Mad greeting]"(If they have one yet)

(The player touches the scribble button.)
Mii: "I had a fight with [Mii]. I'm so upset!" (US)
"I had a fight with [Mii]. I'm so mad!" (EU)

  • Make up!
  • Whatever
  • Option 1: "Please help me calm down first!" (The present icon flashes.)
After calming down... Result
Mii: "I feel a lot calmer now. I'm going to try and patch things up." (US)
"I feel calmer now. I'm going to try to make up." (EU)
(The Mii goes to the apartment of the Mii they were fighting with.)
Mii: "I'm sorry about what happened."
  • Other Mii: "I'm sorry too."
    (Back in the apartment, the Mii dances to "Friendship - Made Up!" jingle.)
    That went really well! (US)
    That went well! (EU)
    Mii: "We made up! Thanks for your help." (US)
    "Thanks. We made up." (EU)
    (Happiness increases.)
  • Other Mii: "I'm still not over it." (US)
    "I can't forgive you." (EU)
    (Back in the apartment, the Mii slumps as "Friendship - Didn't Make Up" jingle plays.)
    Things didn't go so well... (US)
    That didn't go too well... (EU)
    Mii: "It didn't work..." (Mii gains sadness.)
Sick of Fighting Choices Result
(The player touches the scribble button.)

Mii: "I'm sick of fighting. I want to get along with [Friend in Fight] again." (US
"I don't want to fight with [Friend in Fight] any more." (EU)

  • Make it right (US)
    Make up! (EU)
  • Don't care (US)
    Whatever! (EU)

See below for more details

Make it right
(The Mii slouches down in front of their apartment wall, then the asking Mii comes inside and approaches his/her sad friend.)

Asking Mii: "I'm sorry too." (Short pause) "Can we make up?"
Sad Friend: (The sad Mii turns their head with a smiling face as a rain cloud disappears.) "Sure."
(Both Miis dance together and they made up.)
(Screen fades to white)
("Friendship (Made-Up)" music plays)
Game: That went really well! (US)
That went well! (EU) (Short pause)
Asking Mii: "We made up! I'm so relieved."

Huge Fight

Huge Fight Intro Choices Result
Mii: "[Mad greeting]"

(The player touches the scribble button.)
Mii: "[Mii] and I had a huge fight that wasn't my fault at all! I'm so mad!" (US)
"I had a huge fight with [Mii] and now I'm really, really mad!" (EU)

  • Try to make up! (US)
    Make up! (EU)
  • Who cares? (US)
    Whatever (EU)
  • Option 1: "I didn't start it, so I'm not going to apologize. No way, no how!" [There's nothing to be done now. Let's just leave them alone for a while.] (US)
    "I didn't start it so I'm not going to apologise!" [There's nothing you can do right now. Let's just leave them alone] (EU)
Intervention Intro Choices Result
Mii: "[Greeting]"

(The player touches the scribble button.)
Mii: "[Mii 1] and [Mii 2] had a fight and still haven't made up." (US)
"[Mii 1] had a fight with [Mii 2] and won't make up." (EU)

  • Help them out
  • None of your business (US)
    Leave it alone (EU)
  • Option 1: "Just leave it to me."
Cut-scene Result

(The fighters are in the third Mii's apartment. Once they go quiet, the camera zooms to each fighter, then the third Mii nods at both of them, and there is silence.)

(If the Miis make up, they will revert to their default expressions, waving and dancing as the third Mii claps and a happy jingle plays.)

(If the Miis refuse to make up, they will resume their fight as the huge fight theme resumes. The third Mii frowns, ducks for cover, looks at the floor, and rapidly shakes their head with both hands. Screen fades to white.)

  • (If it went well, the asking Mii dances as "Friendship - Reconcile" music plays.)
    Game: It worked! They made up! (US)
    They made up! (EU)
    Mii: "I did something good today! I should be proud... and I am!" (US)
    "I did something good today!" (EU) (Happiness increases; Mii becomes happy.)
  • (If it failed, the Mii slumps as "Friendship - Didn't Make Up" plays.)
    Game: They didn't make up...
    Mii: "It didn't work...like, at all." (US)
    "It was no use..." (EU) (Happiness stays the same.)

Flashback of Fights

Hauling Junk

Message Reply

This is stupid. You're wasting my time, [Other Mii]! (US)

This is so stupid, You're wasting my time, [Mii 2]! (EU)

Ha! Like you have anything better to do! (US)

You seem to be enjoying wasting MY time! (EU)

I'm smarter than you. There's no way you can win this! (US only) You couldn't win this if you had all the time and money in the world. (US only)

You're so unreasonable, [Other Mii]! (US)

[Other Mii], you're so unreasonable! (EU)

You're a liar and a coward. (US)

No I'm not! You don't know what you're talking about. You're the unreasonable one! (EU)

Just give up already! For serious! (US)

Just surrender! (EU)

Why would I give up when I'm winning? (US)

No, YOU surrender! (EU)

You're so funny looking, clowns pay to look at you when they want a laugh! (US)

Your mother's so ugly her face could sink a thousand ships! (EU)

YOU'RE so funny looking, zookeepers keep thinking you're an escaped flamingo! (US)

YOUR mother's so ugly even her reflection runs away! (EU)

You're so pretentious, [Other Mii]! (US)

[Other Mii], you are so silly! (EU)

Ha! That's laughable coming from YOU! (US)

What you say is what you are! (EU)

You're just so goody-two-shoes, [Other Mii]. It's unbearable! (US)

You're such a goody two-shoes [Other Mii]! (EU)

Your shoes are the ones that are goody! Or..something mean about YOU! (US)

Speak for yourself, goody two-shoes! (EU)

If you say you're sorry RIGHT NOW, I might forgive you! (US)

If you apologize now, I'll forgive you! (EU)

I'd never say I'm sorry unless you said it first! (US)

I won't apologize until you apologize! (EU)

Your pants are dumb, and I hate your hair! (US only) Well, your breath smells bad, and you're a terrible dancer! (US only)

You're really attractive, [Other Mii]! (US)

You're good-looking, [Other Mii!] (EU)

No way. YOU'RE the attractive one!

I mean... Oops. (US)

No, YOU'RE good-looking, [Other Mii]!

Whoops? (EU)

I won't stop throwing things! Not ever! (US)

You're gonna get everything I’ve got! (EU)

I'm gonna catch whatever you throw! Then you'll be left with NOTHING! (US)

I'm gonna CATCH everything you've got! (EU)

Take that! And THAT! (US)

Take that and that and that and that! (US)

Take THIS with a side of THIS! (US)

Got it! Got it! Got it! Got it! (EU)

You're so cold blooded, [Other Mii]! It's like talking to a dinosaur! (US)

You're cold-blooded, [Other Mii]! (EU)

Why don't you go bask in the sun or something, lizard breath? (US)

I know you are, but what am I? (EU)

You're hopeless, [Other Mii]!

You're the definition of hopeless! (US)

No, YOU'RE hopeless! (EU)

[Other Mii], you smell like a chimpanzee! (US)

You're such a stinky smelly pants! (EU)

Well, you LOOK like a chimpanzee! (US)

You've gone too far this time! (EU)

Actually, this is an effective stress reliever... (US)

This is a great way to relieve stress! (EU)

It is, isn't it? (US)

Isn't it? (EU)

Your head is made of stubborn! (US)

You're such a stubborn head, [Other Mii]! (EU)

Sticks and stones may break my bones, but YOU'RE THE STUBBORN ONE! (US)

Sticks and stones may break my bones but WHAT YOU SAY IS WHAT YOU ARE! (EU)

You never listen when other people are talking! Rudy Ruderson! (US)

You should listen when somebody is talking! (EU)

You're the one who never pays attention! Rudy McRudepants! (US)

You're not listening either! (EU)

You throw like a weirdo! (US)

You can't throw at all! (EU)

You throw like a bad thrower! (US)

No, YOU can't throw at all! (EU)

This is getting dangerous! (US)

That's dangerous! (EU)

Don't try this at home kiddos! (US)

You're setting a bad example for children! (EU)

FALCON THROW! (US)

Disappearing magic ball! (EU)

Whut? (US)

Crack! (EU)

You're obnoxious, [Other Mii]! (US)

You're not nice, [Other Mii]! (EU)

At least I'm not horrible like you are! (US)

Well, you're horrible, [Other Mii]! (EU)

You're a potato, [Other Mii]!

What does that even mean?! (US)

WHAT YOU SAY IS WHAT YOU ARE! (EU)

You've got a big head, [Other Mii]! (US)

You've got a huge head, [Other Mii]! (EU)

Your head's so big, it has its own gravitational pull! (US)

Well, YOU'VE got a massive head, [Other Mii]! (EU)

I got you! You lose! (US)

I hit you! You lose, [Other Mii]! (EU)

You weren't even close, so that means YOU lose, [Other Mii]! (US)

You haven't hit me at all! You lose, [Other Mii]! (EU)

You're a big meanie, [Other Mii]! (US)

You're mean, [Other Mii]! (EU)

Well, you're a GIANT meanie! That's even bigger than big! (US)

No, YOU'RE meaner! (EU)

You're a liar, [Other Mii]!

Says the person who just lied! (US)

If I'm a liar then what are you? (EU)

You're such a dummy bunny, [Other Mii]! (US)

You're a such a dummy dum dum, [Other Mii]! (EU)

I know you are, but what am I?

Why you little... (US)

Why…you! (EU)

You monster, you! (US)

Ha Ha! (EU)

Aaaaargh! Grrrrr!

Stop throwing expensive things! (US)

Don't throw any expensive stuff! (EU)

I would never! You're the one who isn't being careful! (US)

I'm choosing carefully! (EU)

I hope you enjoy cleaning this mess later! (US)

You're gonna have to clean this up! (EU)

I will! I mean...I won't! (US)

Whatever! (EU)

ROAR! (US)

Hiya! (EU)

What are you, a lion? GROW UP! (US)

Hey! (EU)

You're not going to get away with this! (US)

You're not going to get away with this today! (EU)

You're the one who's trying to get away with stuff! (US) 

No, You're not going to get away with it! (EU)

All you do is miss!

You've missed way more than I have! (US)

You've been missing too! (EU)

You're so into yourself, [Other Mii]! (EU only)

YOU'RE INTO YOURSELF MORE! (EU only)

No matter what you say I'll come back with something better! (EU Only)

If you come back with something better, I’ll come back with something betterer! (EU Only)

Tugging an Item

Message Reply

This isn't just some silly [Item]—it's my best friend!

That's ridiculous! You know it's MY soul mate!

You don't even like [Item]! (US)

You always say you loathe [Item] (EU)

Whatever, I like [Item] more than anything in the history of ever! (US)

I don't, I always say I love [Item]! (EU)

It's gonna break if you don't let go! (US)

It's going to break! (EU)

It's stretchier than I thought it would be, so it's probably OK... (US)

It's stretchier than I expected... It should be fine! (EU)

You're gonna break it! Knock it off! (US)

It's gonna break! Quit it! (EU)

You better stop this RIGHT NOW! (US)

YOU quit it! (EU)

I've wanted this since I was a kid! (US)

I've wanted one for years! (EU)

Ha! I've wanted this since I was BORN! (US)

Well, I've wanted one SINCE I WAS BORN! (EU)

Hands off my [Item]! (US)

Stop touching my [Item]! (EU)

Get your grubby fingers away from my [Item]! (US)

No, YOU stop touching my [Item]! (EU)

I'll give you something way better—just let me have this! (US)

I'll give you something better if you let me have it! (EU)

No way! This is all I want or need in life! (US)

I don’t need anything else! So, hand it over! (EU)

Let go of my [Item]! No way! It's MINE!
Don't be rough with my [Item]! (US)

Don't be rough! It's my [Item]! (EU)

You're the one who's being rough! And SELFISH! (US)

YOU don’t be rough! It’s my [Item]! (EU)

Let go! JUST LET GO! (US)

Let...it...go! (EU)

Never! NEVER EVER! (US)

No...I...won’t! (EU)

It's breaking! Let go NOW! (US)

Let go! You’re gonna break it! (EU)

You let go FIRST! (US)

I'll let go if YOU let go! (EU)

You never appreciated my [Item], [Mii 2]! (US)

You can't appreciate the [Item], [Mii 2]! (EU)

You're the one who never appreciated MY [Item], [Mii 1]! (US)

No, YOU don't appreciate the [Item], [Mii 1]! (EU)

I called dibs! (US)

I've had dibs on it for ages! (EU)

I'm the one who wanted it in the first place! (US)

I've had dibs on it for MY WHOLE LIFE! (EU)

Stop tugging! You're stretching it! (US)

Stop pulling! You're stretching it! (EU)

YOU stop! You're gonna break it! (US)

YOU stop pulling! You're stretching it! (EU)

I'm actually starting to enjoy this! (US)

I'm starting to enjoy this! (EU)

Ha ha! Me too! (US)

Me too! (EU)

I'd never let you have it in a million years! (US)

You'll never have it in a THOUSAND years! (EU)

Oh yeah? Well, I'd never let YOU have it in a BILLION years! (US)

Well, you'll never have it in a MILLION years! (EU)

I don't even want this! (US)

Actually, I don't even need the [Item]! …Oops?! (EU)

Oh yeah? I don't want this...either. (US)

Actually, I don't even need the [Item] either! …Oops?! (EU)

I found it first! Not true! I'm marveling at how untrue that is! (US)

NO! I found it first!/But I touched it first! (EU)

This has been mine since before we met! It's been MINE since forever ago!
You're gonna make me cry! (US)

If you don't stop it, I'm going to cry! (EU)

I'm crying right now! Boo hoo hoo! (US)

I'm gonna cry more than you! (EU)

What are you even doing? You LOATHE [Item]! (US)

You always say you loathe [Item]! (EU)

How could you say that? You know I LOVE [Item]! (US)

No! I always say I LOVE [food/treasure]! (EU)

I'm the only one who understands its true value! (US)

You don't understand its value! (EU)

You have NO IDEA what its true value even is! (US)

Actually, I'm the only one who understands it’s real value! (EU)

You are SO ANNOYING! Just give it up! (US)

You're SO ANNOYING! Just give up! (EU)

YOU'RE the annoying one! Just stop it! (US)

YOU'RE ANNOYING! You give up! (EU)

What's that, [Item]? You say you like me better? (US)

The [Item] said it likes me more! (EU)

If you anything about it, you would know it CAN'T TALK! (US)

NO! The [Item] said it likes me more! (EU)

I'm an expert on [Item]! (US)

I'm an expert on [Item]! (EU)

As if! Everyone knows I'M the expert on [Item]!
You already have one! (US)

You have one already, don't you, [Mii 2]? (EU)

Whatever! You're the one with a whole closet full of them! (US)

I don't! You have a whole bunch of them, [Mii 1]! (EU)

This is my favorite thing in the whole world! This is my favorite thing in the whole universe!
I'm the only one who understands its true value! You have NO IDEA what its true value even is!

Tugging a Teddy Bear

Message Reply

I can't sleep without my beloved bear! (US)

This bear belongs in my bed with me! (EU)

NO WAY! Teddy always sleeps with ME! (US)

NO! Teddy belongs with me! (EU)

Get your own bear, [Other Mii]!

This is MY bear!

He was my Mr. Bear before I even met you!

He was MY Teddy before you were even BORN!

You're scaring my poor, defenseless bear!

Don't worry, Teddy. I'll save you from this maniac.

My bear hates you, so let him go right now! (US)

Mr Bear doesn't like you so let him go! (EU)

Your pants are on fire! FIRE PANTS! (US)

Won't! You can't make me! (EU)

Hands off my bear!

I've had ENOUGH of you messing with my bear!
It's not funny anymore. HANDS OFF MY BEAR! Teddy's had enough of this cruel game! LET GO!
My bear wants us to play together now. WITHOUT YOU. (US)

Mr Bear says he wants to play with me now. ALONE! (EU)

No, he wants to play with ME right now! He wishes YOU would disappear! (US)

HE DIDN'T! He says he wants to be alone. WITH ME! (EU)

Stop being violent with my bear! (US)

Stop being violent with him! (EU)

You're the violent one! And he's MINE! (US)

You're violent! Stop hurting him! (EU)

What's that, Mr. Bear? You say you think [Other Mii] is super annoying? (US)

What's that, Mr Bear? You don't like [Other Mii]? (EU)

That's NOT what Teddy said! He said you are SUPER ANNOYING! (US)

HEY! No... Teddy says he wants to be with me! (EU)

This is MY bear! MINE! Nuh-uh! Teddy belongs to ME!
I don't even want this ugly ol' bear. (US)

Actually I don't even need this ugly old bear! ...What the?! (EU)

Oh yeah? I don't want it either. Wait... I mean... Oops. (US)

Well, I don't need this ugly old bear! ...What the?! (EU)

I NEED TO HUG THIS BEAR RIGHT NOW! (US)

I NEED TO HUG THIS BEAR! (EU)

I NEED TO HUG HIM MORE! (US)

I NEED TO HUG THIS BEAR MORE! (EU)

[Other Mii], you're gonna hurt him! (US)

[Other Mii], you're going to rip it! (EU)

You're the one who's pulling! Poor Teddy! (US)

You're the one that's pulling! not me! (EU)

Mr. Bear loves me! Don't come between us! (US)

Me Bear loves me! (EU)

You wish! Teddy loves ME! (US)

IN YOUR DREAMS! He loves me more than anything! (EU)

Mr. Bear would like you to stop touching him now. Please and thank you. (US)

Mr Bear says he doesn't want you to touch him any more! (EU)

NEVER! Now get your paws off him already! (US)

NO! Teddy says he doesn't want anything to do with you any more! (EU)

I'll buy you a way cuter bear, OK? So give up, and let me have this one! (US) Look, I will give you an even cuter bear but this one is mine! (EU) NEVER! This is the only bear I could ever love! (US)

I'm not interested in other bears, I want this one! (EU)

I love Mr. Bear the most in the whole world! (US)

I love Mr Bear the most in the whole world! (EU)

I love Teddy the mostest in the whole universe! (US)

Well, I love Teddy the most in the whole universe! (EU)

For crying out loud, you HATE bears! (US)

You always say you hate bears! (EU)

No, I HEART bears. It's different! (US)

I NEVER! I always say I HEART bears! (EU)

MY BEAR MY BEAR MY BEAR! MY TEDDY MY TEDDY MY TEDDY!
Actually, I don't even like this bear. (US)

Actually, I don't even like this bear at all! ...Oops! (EU)

I don't like it either. Wait...what? (US)

I can't stand this bear! ...Huh? (EU)

Let go! You're making him cry sad, sad tears! (US)

Give over! You're making him cry now! (EU)

You know nothing! Teddy is happy because I'm saving him from you! (US)

No, I'm not! I'm making him cry tears of JOY! (EU)

Mr. Bear wouldn't be with you if you were the last person on this island. Teddy wouldn't be with YOU if you were the last person on the PLANET!
You don't even like bears! Selfish! You're full of lies! I can't BEAR talking to you!
I'm the only one who can make Mr. Bear happy. (US)

Only I know how to make Mr Bear happy! (EU)

You couldn't make a bear happy if you owned your own honey factory! (US)

NO! Only I know how to make Teddy happy!

Stop pulling on his arm! He's in pain! (US)

Stop pulling! You're hurting him! (EU)

He IS in pain! So stop pulling already! (US)

YOU stop pulling! You're the one that's hurting him! (EU)

This bear is my childhood! This bear is my WHOLE LIFE!