|
Concert Hall | |
---|---|
Europe Name | Concert Hall |
Korean Name | 음악당 Eum-agdang (bandstand) |
Japanese Name | 音楽堂 Ongakudō (music hall) |
Events | None |
How to Unlock | |
Give 1 song as present to a Mii when they level up. |
The Concert Hall is a location in Tomodachi Life. In this location, Miis can be made to sing songs, in a group or solo. When a Mii levels up, the player can give them a song as a level-up gift, which will unlock the song for them to sing. The player can also change the lyrics of the songs to anything they wish.
In the NTSC, PAL and Korean versions, there are 8 types of songs available: Metal, Pop, Rock & Roll, Rap, Ballad, Opera, Techno and Musical. In the Japanese version, there are only 6 types: Metal, Pop, Rock & Roll, Rap, Opera, and Enka.
Group Songs[]
Miis are able to form groups of 2-7 members and perform songs together, as long as every Mii in the group has been gifted the same song(s). The order in which the Miis are added will determine what they do in the performance. Group positions can be changed by clicking the clothes icon in the top-left corner and sliding it around. A maximum of 50 groups and 50 group songs can be created.
Songs[]
Song lyrics can be changed for both solo and group performances. Depending on whether it is a solo or group performance, and how many are participating, dances will vary. The following are the default lyrics for every song.
Metal - "Dragon's Fire" (NTSC) | |
---|---|
Dragon's fire drawing near Lords and ladies gasp in fear Crusty beasty beast I shalt saveth the day Head butt, elbow drop evil chicken lizard High kick, mega punch just in time for brunch |
Heavy Metal - "Eternal Darkness" (PAL) | |
---|---|
Lucid dream wake screaming lightning crashing deafens me blazing fury awakens... heart beating, arise... quickly darkness unending steaming percolation my eyes half open I want some coffee |
Metal - "ヨビゴエ" (JP) (Transl: "My Call") | |
---|---|
あやしい こえ まばゆい いなびかり この おれ を よぶの は だれだ みなぎる アドレナリン つみ ばつ すべて のみこめ
I'm a dazzling, dazzling, dazzling light Who's going to call me? Who calls me? The adrenaline rushes through me Adrenaline Fear and desperation Take it all in. |
Pop - "Loving Things" (NTSC) | |
---|---|
I love loving cats and sun pizza and fun Yeah yeah you know that it's true Baby Oh my I love loving things Love loving you Especially your shoes Let's keep our hearts open baby and love loving things |
Pop - "Sunny Summer" (PAL) | |
---|---|
I love holidays beaches in the sun just having fun feels like living in a dream baby eating ice cream just you and me somewhere all alone watching the sun go down hope this summer lasts forever with me in your arms |
Pop - "ダイエットデイズ" (JP) (Transl: "Diet Days") | |
---|---|
きょう から よ きょう から がまん できるわ アイス クリーム チョコ ひとくち とまらない の あなた の ため ぷにぷに げんきん ビキニ の なつ は すぐそこ よ
Today from Today, today, and on and on I can take it Ice cream chocolate One bite I can't stop For you. Puffy and genuine A bikini summer is just around the corner |
Rock & Roll - "Real Loud Bark" (NTSC) | |
---|---|
Walkin' my dog out in the park Every cat he sees gets a real loud bark Woofer keeps a-woofin' Cats keep a-hissin' Doggy dog yippin' Kitty cats trippin' No stoppin' this fight so let's rock and roll all night |
Rock & Roll - "Rock 'n' Roll Baby" (PAL) | |
---|---|
You make my heart beat like a drum every time we meet we have so much fun Rock 'n' Roll baby you drive me crazy let's dance and boogie every which way Rock 'n' Roll baby let's dance the night away! |
Rock & Roll - "イカすあのコ" (JP)(Transl: "That cool girl") | |
---|---|
いつでも こころ ウキウキ イカシてる あのコ と デート ロックン ロール とまらないぜ おどろうぜ あさ まで キメようぜ あつい ハーート で
Always My heart's aflutter She's so hot Dating that hot girl Rock 'n' roll Can't stop, can't stop, can't stop Let's rock 'n' roll Till the wee hours of the morning Let's get it on With a hot heart |
Rap - "Livin' the Dream" (NTSC) | |
---|---|
Back it up, yeah, back it up Make way for one bad pup This beat's so sick it's corrupt Everyone stop and listen to me Mouth's full of food and it's super yummy Livin' like a king in a wide limousine Them streets ain't so mean when you livin' the dream You know what I mean Please buy my new CD |
Rap - "Livin' the Dream" (PAL) | |
---|---|
All other rappers I'm the best don't put me to the test you'd better dance or you're gonna be depressed like a button you ain't nothin' unless you're switched on to my songs it isn't wrong to sing along I'm livin' the dream know what I mean? please buy my new C.D.! |
Rap - "Z coh cho" (JP) | |
---|---|
おれ いま ゼッチョー ゼッコーチョー みんな さいこう ファンキー げんき かぞく ともだち いつも かんしゃ ヤルき ほんき ビンビン はじけるぜ ドリーム あるある マネー は ない Translation: I'm Zeccho now Zekkocho everyone funky fine family friend Always good luck Have fun Honki Bing Bing It's going to burst dream Yes, there is There is no money |
Ballad - "Maybe, Baby" (NTSC) | |
---|---|
Maybe baby you're the one for me Baby maybe I'm the one for you Holding hands forever on this tiny island Maybe baby I could be yours Baby maybe you could be mine Maybe dreams do come true Maybe... Maybe we are destiny How can we know? We'll never know... Unless we take a chance |
Ballad - "The One" (PAL) | |
---|---|
I want to spend my life with you here on this island made for two we'll be together and make happy memories let's sail out across the sea an ocean fantasy there's nothing we can't do don't you feel? don't you feel my love for you? if you said no where would I go? when I am made for you |
Opera - "The Heart's Descent" (NTSC) | |
---|---|
Oh what have I done? My dreams came undone beneath the wretched sun I cry alone I need a love to call my own In your sweet face I'll find my grace You'll save me from the dark and together we shall embark on a new journey my love and me |
Opera - "Meglio Domani" (Italian for "Better Tomorrow") (PAL) | |
---|---|
Oh! Woe is me! There's nothing left except sorrow and tears I cry alone How can this really be my destiny? You come back and comfort me we make up and finally I hold your hand and know our love can make a much better tomorrow |
Opera - "しゅくふくのあい" (JP) (Transl: "Blessing of Love") | |
---|---|
あ〜 あく は ほろびた おわり を つげた かなしみ と なみだ やみ は きえ ひかる あい ふたり で ゆこう かがやく あした
Ah~ Aku ha It fell apart The end Tsugeta Kanashimi and Namida Darkness is Kie Hikaru Ai just two of us Let's go Shining tomorrow |
Enka - "あめのくいなばし" (JP) (Transl: "Rainy Bridge") | |
---|---|
ふられ わかれて あまざらし の おもいで どなたか けして ください やきついた あなた あなた の かげ なげた ゆびわ とわ に きゆ あめ の くいなばし
Fooled, broken Amazarashi's Remember Someone Please do it You are angry your shadow I threw it away Yubiwa Towa ni Kiyu the rain's Kuinabashi |
Techno - "Operation Robodachi" (NTSC/PAL) | |
---|---|
Operation Robodachi On days I'm feeling way down on my luck the only way to soothe my soul is with some dancing Hot groovy robo dancing I stay up all night, a Robodachi I never get sleepy Candy is all that I eat No one can stop Ro-bo-da-chi |
Musical - "Reach for the Stars!" (NTSC) | |
---|---|
Have you ever had that dream of reaching for the stars? Of putting your best foot forward on Jupiter or Mars? Sha la la la la space dreamin' The galaxy's too small to contain your dreams if you know what I mean So give it your all and dreams will change your life |
Musical - "Life Changing" (PAL) | |
---|---|
Have you ever loved somebody? Did you ever dare? Did you want someone to just tell you that they care? Sha la la la la! Chin up! There's no need to cry Loosen up and smile! It takes dedication but if you open your heart it might change your life! |
Trivia[]
- The Concert Hall is one of the possible locations for Miis to confess their love.
- At the end of the Nintendo Direct for Tomodachi Life, Nintendo played an edited version of "Reach for the Stars!" (Musical).
- Selecting the "Make it Stop!" option during a performance ends the song early, indicated with a loud bell ring. The Miis will freeze in place with surprised expressions, and the audience murmurs.
- The Miis' frozen poses may appear incoherent, such as in the group choreography for "Reach for the Stars!" (Musical), where they may do a split in mid-air if the button is pressed at the right time.
- This bell ringings is derived from Japanese TV program NHKのど自慢大会 (NHK-Nodojiman Taikai) when charenger singing failed.
- The default English lyrics of the Tomodachi Life songs are different between the NTSC and PAL versions of the game, with the exception of "Operation Robodachi" (Techno).
- Operation Robodachi is the only Tomodachi Life song that was released in both NTSC and PAL regions.
- Although the game has built-in censors preventing players from entering certain profanities, they can be easily bypassed by the use of special characters (e.g. ü), symbols, euphemisms or spaces.
- If all lyrics are made excessively long, the lyrics will lag, causing the game to forcibly end the performance, similar to the "Make it Stop!" option. After that, an error message will appear, saying "The lyrics you entered could not be sung properly. Please revise them and try again."
- This is also the case with Listen Mode, where only the singing Mii will be shocked for a second and will quickly return to normal.
- If nothing is entered except symbols, the Miis will make gibberish noises (such as duh-duh-duh).
- If a Mii is given a bath set, they will sing an acapella version of a song in the bath whether they have learned it or not.
- In the Rap song, the background dancers may wear a cap with the word "Redfurt" on it. This word is a combination of Redmond and Frankfurt (The locations of Nintendo of America and Nintendo of Europe, respectively) and is seen on the café windows, certain hats, the cold medicine, and the school photo background.
- The Japanese version includes multiple differences from other versions:
- An exclusive song-type, Enka.
- Having Miis who will sing off-key if they are given the second voice intonation in Create-a-mii.
- When a Mii's name or catchphrase is entered into the lyrics of a song, the Mii's face will appear on the screen in the background. This also works with food and treasures.
- Pre-made words or phrases are available to be added into a song, but not required.
- If the player presses "Make it stop!" at the beginning of the Opera in both Solo and Groups and the Ballad in Groups, the camera angle changes, revealing a Mii waiting to enter from behind the curtain.
- For the group performance, Metal, Rock & Roll, Rap and Techno are the only songs where the Miis are put in a band, not a group, because some of them play musical instruments.
- The Rap group performance only features two Miis singing.
- The Techno group performance features three Miis singing.
- The Ballad and Opera songs feature five Miis singing. The Miis that don't sing are the ones placed in the corner.
- The Pop and Musical songs are the only songs that every Mii in a group sings.
- In the Metal and Rock & Roll group performances, only the Mii in the middle is singing.
- As the Mii in front of the singer shakes their head in the solo version of Musical song, if that Mii is Outgoing or Easygoing, they will open their mouth. Confident and Independent Miis will be seen with their mouth closed.
- "Real Loud Bark" (Rock) may be a reference to the song "Real Wild Child" by Johnny O'Keef.
- If the Ballad and Opera songs are sung in a group over with more than two Miis, the ones that were placed first in the group will sing all lyrics of the song (except the other solo parts) and the other Miis on the stage will only sing the backing vocals.
- In "Maybe Baby"/"The One" (Ballad), the audience waves glowsticks at the performing Miis.
- The European title is a reference to the Elton John song with the same name.
Gallery[]
Tomodachi Life Island Locations | |
---|---|
Amusement Park • Beach • Café • Campground • Clothing Shop • Compatibility Tester • Concert Hall • Food Mart • Fountain • Hats Shop • Import Wear • Interior Shop • Mii Apartments • Mii Homes • Mii News • Observation Tower • Park • Pawn Shop • Photo Studio • Plane/Nintendo 3DS Image Share • Port • Rankings Board • Roof • Town Hall |